주간 정덕현

일본 여심 들썩이게 한 채종협의 손가락 약속(‘아이 러브 유’) 본문

이주의 방송

일본 여심 들썩이게 한 채종협의 손가락 약속(‘아이 러브 유’)

D.H.Jung 2024. 2. 18. 10:56
728x90

‘아이 러브 유’, 일드지만 한드 같은 이 드라마 왜 재밌지?

아이 러브 유

“뭐야! 이 능숙한 태오의 검지손가락!! 엄지손가락을 끌어당긴다는 건 최고야!!!!” 넷플릭스에 공개된 일본 TBS 드라마 <아이 러브 유(Eye love you)>에 출연한 채종엽에 대한 일본 반응이 심상찮다. 극 중 남자주인공인 연하의 한국인 유학생 윤태오(채종협)가 초콜릿 숍 사장 모토미야 유리(니카이도 후미)와 손가락을 걸고 약속을 하는 장면에 대한 일본 여성 시청자들의 반응이 쏟아졌다. 

 

새끼손가락을 걸고 다시 엄지로 손도장을 찍는 한국식 약속 방식에서 윤태오는 유리가 어떻게 할 줄 모르자 검지로 그녀의 엄지손가락을 끌어 도장을 찍는 모습을 보여줬다. 일본인들은 이런 약속 방식이 특이하면서도 특히 극중 윤태오의 매력과 더해져 가슴을 설레게 했다고 반응한다. 그것이 마치 상대를 끌어당겨 껴안는 것 같은 착시효과를 일으켰다는 것. 

 

이 장면과 이 장면에 쏟아진 반응들은 <아이 러브 유>라는 드라마가 가진 독특한 지점을 잘 보여준다. 이 드라마는 일본드라마지만 상당히 한국 멜로드라마 속 클리셰들을 차용하고 있다. 그 근거는 한국인 유학생 윤태오가 주인공이라는 점 때문이다. 그는 어머니가 세상을 떠난 후 아버지처럼 자신을 챙겨준 일본인을 따라 일본에 유학와 아르바이트를 하며 멸종위기 동물을 연구하는 인물이다. 

 

배달 아르바이트를 하던 그를 초콜릿 숍 사장 유리가 한국음식을 배달시키면서 만나게 되고 인연을 이어간다. 그래서 시작부터 비빔밥이나 부침개, 라뽂기 같은 한국음식들이 등장하고 윤태오는 일본어와 한국어를 오가며 대화를 한다. 또 유리가 사장으로 있는 회사에는 한국어를 할 줄 아는 일본인 동료가 있어 윤태오와 한국어로 대화를 하기도 한다. 

 

이처럼 <아이 러브 유>는 일본을 배경으로 하고는 있지만 등장인물들에 의해 한국문화와 일본문화가 겹쳐져 등장하는 크로스 컬처의 흥미로운 지점들이 등장한다. 새끼손가락 걸고 도장찍는 모습이 우리에게는 익숙하지만 일본 시청자들에게는 특별하게 다가가는 그런 지점들이 생기는 것. 

 

특히 한국 멜로드라마에서 클리셰처럼 등장하지만 여지없이 여심을 강탈하는 장면들을 이 드라마는 오히려 일본 시청자들을 끌어들이기 위한 전략으로 활용한다. 갑자기 넘어질 때 남자주인공이 여자주인공을 끌어 안는다든가 하는 것이 그것이다. 또 아주 천천히 뜸을 들이는 일본드라마의 남녀 관계와는 달리, 빠르게 관계가 진전되는 한국 멜로드라마의 공식을 따라간다. 그래서 일본 시청자들의 반응에는 ‘진도가 너무 빠르다’는 이야기도 나온다. 

 

제목이 <아이 러브 유(Eye love you)>인 건 유리가 사고를 당한 후 갖게 된 능력 때문이다. 유리는 상대방의 눈을 보고 있으면 그의 마음의 소리를 듣는 능력을 갖게 된다. 이것은 사고로 의식은 있지만 말을 할 수 없는 아버지의 속이야기를 듣는 것이나, 초콜릿 숍 비즈니스에는 도움이 되지만, 일상의 삶에는 불편한 일이 된다. 듣고 싶지 않은 말들이 들려오기 때문이다. 

 

그런 유리는 윤태오를 보다 편안하게 느끼게 된다. 한국사람이라 말은 일본어로 하지만 속마음은 한국어로 들려서다. 물론 이 윤태호의 마음의 소리는 자막으로 번역되어 일본 시청자들에게는 그대로 전해지는 효과를 만들어낸다. 그가 유리 앞에서 속으로 “귀여워”라고 생각할 때 그걸 알고 있는 시청자들이 영문을 몰라 하는 유리를 보며 가슴 설레는 상황을 맞게 되는 이유다. 

 

어찌 보면 손발이 오그라드는 멜로의 클리셰들이 가득한 드라마지만, 이것을 마치 진짜처럼 만들어 보는 이들을 빠져들게 하는 건 채종협이라는 멍뭉미 가득한 매력 덕분이다. 그의 직진하는 멜로는 우리에게는 익숙하지만 그런 남성 캐릭터들이 별로 없는 일본의 시청자들에게는 신선하게 느껴진다. 특히 이국의 남성이라 문화적 차이로서 허용되는 적극적인 멜로는, 한국드라마가 일본인들을 저격했던 바로 그 지점을 공략한다. 

 

글로벌 콘텐츠 시대에 이러한 다국적 문화를 담은 협업 프로젝트로서 이 작품은 중요한 의미를 가질 수 있다. 넷플릭스 TV부문 순위가 일본에서는 6위, 한국에서는 7위로 글로벌 반응도 좋다. 물론 한국의 옛 멜로드라마를 보는 듯한 느낌이 있는 건 사실이지만, 크로스 컬처의 색다른 지점들이 더해져 이것조차 추억과 향수로 다가오는 면이 있다. 화려하고 세련된 다양한 장르물들로 채워지고 있는 한국드라마들 속에서, 일본드라마가 맞는데 한국드라마 같은 <아이 러브 유>가 오히려 도드라져 보이는 건 그래서다.(사진:넷플릭스)