‘버터플라이’, 한국 로케이션 매력 돋보였지만, 디테일한 고증 아쉽다

버터플라이

“미국 말투 없애려고 애 많이 썼구만. 이제 한두 마디는 제법 그럴 듯 하네.” 아마존 프라임 비디오 시리즈 <버터플라이>에서 은주(김태희)의 엄마(이일화)는 데이비드 정(대니얼 대 킴)이 하는 어색한 한국말에 그렇게 말한다. 그 장면은 캐디스 조직에 쫓기던 데이비드 정과 은주 그리고 그들의 딸 민희(김나윤)와 레베카(레이나 하디스티)가 은주의 아버지 김두태(성동일)의 집을 찾아와 그 가족과 함께 식사를 하는 장면이다. 

 

그 대사처럼 데이비드 정은 <버터플라이>에서 어색한 한국말을 종종 섞어 영어와 함께 쓴다. 실제로 한국계 미국인이라 한국말이 어색한 건 당연하다. 그리고 작중 인물인 데이비드 정도 마찬가지다. 그러니 이 어색함은 자연스러운 일일 수 있다. 중요한 건 그 함께 식사하는 장면 자체가 과연 한국적인가 하는 점이다. 거대한 공장 같은 곳에 테이블을 놓고 앉아 닭백숙에 ‘건배’를 하며 술을 나누는 장면은 어딘가 어색하다. 

 

도피 중이니 그런 공간에서 어쩔 수 없이 식사를 한다고 볼 수는 있지만, 굳이 친정을 찾아가 부모를 만나는 장면에서 그런 공간이어야 했을까 싶다. 데이비드 정을 바라보는 친정 식구들의 탐탁찮지만 어쩔 수 없는 마음을 드러내는 곳이라면 이보다는 좀 더 한국적인 가족의 공간이 낫지 않았을까. 하지만 이 넓은 공장에서 이들이 만나는 설정을 넣은 건, ‘비공식 여권’을 얻으려는 데이비드 정 가족의 요청을 직관적으로 보여주기 위함이다. 어색한 한국어로 운송업을 하냐며 ‘밀수’를 얘기하는 레베카의 대사는 그냥 들어간 게 아니다. 

 

<버터플라이>는 대니얼 대 킴이 제작하고 주연까지 맡은 작품으로 한국에서 올로케이션하는 파격적인 선택을 했다. ‘대구’, ‘부산’, ‘포항’ 같은 부제들만 봐도 <버터플라이>가 얼마나 한국을 진심으로 담으려 했는가가 느껴진다. 액션 스파이물이지만 제목과 그 공간에서 펼쳐지는 액션과 먹방(?)을 보면 외국인이 찍은 한국기행 같은 느낌이 들 정도다. 시작부터 노래방이 등장하고 서울의 지하철 곳곳이 추격전의 배경이 된다. 

 

하지만 도슨 상원의원과 캐디스의 수장 주노가 만나 한 식당에서 부대찌개를 먹는 장면은 <버터플라이>가 한국문화를 보여주는 어색함을 잘 드러낸다. 굳이 ‘존슨탕’이라고 불렸던 부대찌개의 어원까지 설명하며 음식을 떠주는데 그들은 진정으로 부대찌개를 즐기는 것처럼 보이지 않는다. 도슨은 한 숟갈 먹고 매운지 연거푸 물을 마시고, 주노는 아예 음식을 입에 대지도 않는다. 이럴 거면 굳이 두 사람이 부대찌개를 앞에 놓고 이야기를 나눌 필요가 있을까. 

 

<버터플라이>는 의도적으로 한국의 음식이나 문화를 담으려는 노력을 보이지만 바로 그런 것들 때문에 오히려 어색해진다. 포항의 시장에서 데이비드 정과 레베카가 녹두전을 먹으며 불쇼를 하는 광경을 보는 장면도 그렇다. 녹두전에 불을 붙이는 게 자연스러운가. 2회에 등장한 휴게소 화장실에서 한글로 쓰인 ‘아기귀저기 교환대’라는 표지판은 <버터플라이>의 한국문화 고증과 검수에 대한 노력이 너무나 표피적이었다는 걸 잘 드러낸다. 

 

물론 대니얼 대 킴의 한국에 대한 진심은 의심할 수 없겠으나, 작품에는 그것이 제대로 구현되지 않은 느낌이 역력하다. 그래서 <버터플라이>는 데이비드 정과 레베카의 장면들보다 악역 킬러인 건(김지훈)의 모습이 더 인상적으로 보인다. 그의 모습들이 더 자연스럽게 느껴지고, 악역 연기나 액션 연기도 도드라져 보인다. 데이비드의 조력자 최영식(박해수)와 대결을 벌여 제거하는 장면이나, 일가족을 잔혹하게 죽이는 장면들도 폭발적인 긴장감과 에너지가 느껴진다. 

 

<버터플라이>는 그래서 엉뚱하게도 악역으로 등장한 김지훈이라는 배우가 전 세계에 존재감을 드러내는 작품처럼 보인다. 그 많은 로케이션과 액션들이 한국을 배경으로 펼쳐지고, 갖가지 한국음식들이 등장하지만 거기에 한국적인 정서가 얹어져 자연스럽게 보이지 않아서 김태희나 성동일, 이일화 같은 베테랑 배우들조차 어색한 느낌이 든다. 다만 악역으로 한국적이면서도 글로벌한 느낌이 더해진 김지훈만이 이 작품 안에서 자연스럽게 느껴진다.

 

<버터플라이>의 한국에 대한 선의는 진심이다. 하지만 그 진심이 실제로 보이기 위해서는 그만한 한국문화에 대한 고증과 검수가 필요하다. 실제로 글로벌 OTT 순위사이트인 플릭스 패트롤에서 아마존 프라임의 TV 시리즈 4위에 올라 있는 <버터플라이>의 전 세계 스트리밍 지도 분포를 보면 북미와 남미, 유럽, 아시아에 걸쳐 관심을 받고 있지만, 정작 한국은 별다른 관심이 없다는 걸 확인할 수 있다. 

 

앞으로도 한국을 로케이션하는 무수한 작품들이 나올 가능성은 점점 커지고 있다. <버터플라이>의 시행착오는 그런 점에서는 의미가 없지는 않다. 그 시행착오를 통해 좀 더 진짜 한국을 담아내려는 노력이 요구된다. 이런 시행착오가 고쳐지지 않으면 그건 자칫 한국문화를 전유하려 했다는 비판을 받을 수 있다. 한국 로케이션에는 그에 따르는 한국문화 고증과 검수에 대한 투자가 따라야 그만한 효과를 얻을 수 있다. (사진 : 아마존프라임 시리즈 '버터플라이')

‘벚꽃동산’으로 27년만에 연극 무대에 선 전도연

벚꽃동산

어떤 자리에 어떤 모습으로 서도 빛나는 존재감을 가진 인물이 있다. 배우 전도연이 그렇다. 최근 러시아의 대문호 안톤 체호프 원작을 세계적인 연출가 사이먼 스톤이 재해석해 내놓은 연극 ‘벚꽃동산’의 무대에 선 전도연은 첫 등장부터 마지막 엔딩까지 미친 존재감을 드러냈다. 그리고 그건 전도연이 자신의 삶을 투영해내 몰입해낸 연기라는 점에서 관객들 또한 빠져들게 만들었다. 어째서 이 배우가 지금껏 영화, 드라마, 연극까지 다양한 영역에서 다양한 역할들을 소화하며 대중들을 울리고 웃겼는지 두 시간이 훌쩍 넘는 무대 위를 종횡무진 넘나드는 그를 통해 확인할 수 있었다. 

 

안톤 체호프의 ‘벚꽃동산’은 농노해방이 일어났던 1861년 이후 러시아의 혁명시기를 배경으로 하고 있는 작품이다. 벚꽃동산이 있는 대저택의 소유주였던 류바가 오랜 타국 생활에서 귀향하며 벌어지는 사건을 다뤘다. 경제적 위기를 맞이하면서 결국 농노 출신으로 그 집안에서 컸지만 큰 돈을 벌어 부자가 된 상인 로파힌에게 벚꽃동산도 또 집도 모두 팔린 채 그 곳을 떠나게 되는 류바의 이야기가 그것이다. 구체적으로는 농노해방 시기에 벌어지는 신분 체계의 해체와 이로 인한 귀족의 몰락을 다루고 있지만, 한때 찬란하게 빛나던 것들도 결국은 지는 벚꽃처럼 스러지고 사라져간다는 보다 보편적인 삶의 이야기까지 은유하는 명작이다. 

 

사이먼 스톤은 이 원작의 이야기를 한국적 상황에 맞게 재해석했다. 한 때는 잘 나갔지만 가세가 기운 재벌가의 송도영(전도연)이 10년 전 아들을 사고로 잃고 미국으로 떠났다 한국으로 돌아온 상황에서 시작한다. 원작에서 류바가 그러했던 것처럼, 송도영 역시 무너져가는 집안의 현실을 부정하고, 그 집 운전기사의 아들 황두식(박해수)이 남의 손에 벚꽃동산이 넘어가는 걸 어떻게든 막으려 애쓰다 결국 자신이 사게 되는 상황을 그렸다. 구체적인 현실 상황들은 조금 다르지만, 작품의 정조는 유사하다. 한때 잘 나가던 인물의 몰락을 바라보는 시선이 그것이다. 

 

그래서 전도연이 연기한 송도영은 어딘가 배우의 경험이 투영된 인물처럼 보인다. 연기자로서 해보지 않은 영역이 없을 정도로 많은 장르들을 섭렵했고, 또 칸국제영화제에서 여우주연상을 받아 ‘칸의 여왕’이라는 칭호를 얻을 만큼 최고의 위치까지 올랐던 전도연이 아닌가. 최고의 위치란 결국 더 오르기보다는 어떤 식으로든 내려와야 하는 상황을 말한다. 실제로 전도연은 2007년 이창동 감독의 ‘밀양’으로 전 세계가 주목하는 배우가 됐고, 임상수 감독의 ‘하녀’로 인기의 정점을 찍었지만 그 후 꽤 많은 작품들을 했음에도 생각만큼 대중적인 주목을 받지는 못했다. 영화 ‘카운트다운’, ‘집으로 가는 길’, ‘무뢰한’, ‘협녀, 칼의 기억’, ‘남과 여’, ‘생일’ 등등의 작품들이 그것이다. 

 

영화배우로 워낙 빛나는 성취들을 보였기 때문에 영화만 고집해온 것처럼 여겨지지만 사실 전도연은 1992년 ‘TV손자병법’과 ‘우리들의 천국’ 같은 드라마로 연기를 시작했다. 그 후로도 ‘젊은이의 양지’나 ‘별은 내 가슴에’ 같은 다양한 드라마에 출연했지만, 영화 ‘접속’이 엄청난 성공을 거두고 그 후에 ‘약속’, ‘내 마음의 풍금’, ‘해피엔드’ 같은 일련의 작품들로 주목받기 시작하면서 영화에 더 집중해왔다. ‘프라하의 연인’ 같은 드라마가 큰 성공을 거두긴 했지만 그 후 한동안 드라마에서 얼굴을 보기 어려웠던 전도연이 다시 TV에 등장한 건 2016년 ‘굿와이프’에서부터였다. 즉 영화로 최고점을 찍은 후, 한동안 주춤했던 전도연의 행보는 최근 들어 다시 활발해지기 시작했는데, 이제는 영화, 드라마, 연극까지 영역을 넘나들고 있다. 넷플릭스 영화 ‘길복순’을 통해 글로벌 존재감을 드러냈고, ‘인간실격’에 이은 ‘일타스캔들’로 안방극장에서도 건재함을 보여줬다. 그리고 이제 ‘벚꽃동산’으로 1997년 ‘리타 길들이기’ 출연 이후 27년만에 연극무대로도 영역을 넓힌 것이다. 

 

최근에 전도연이 했던 작품들의 연기를 들여다 보면 이제 엄마 역할을 받아들이면서 다채로운 면들을 끌어내는데 있어 훨씬 자연스러워진 성숙함이 느껴진다. ‘길복순’에서는 킬러이면서 살인자들보다 더 무서운 딸 양육을 해야 하는 엄마 역할을 화려한 액션과 섬세한 심리연기로 선보였고, ‘일타스캔들’에서는 딸의 공부를 챙기다 알게된 일타강사와 사랑에 빠지는 반찬가게 사장 역할로 모성애와 러블리한 연인의 면면을 넘나드는 연기를 보여줬다. 물론 ‘벚꽃동산’에서도 딸과 위치가 뒤바뀐 것 같은 현실감각이 별로 없는 엄마 역할을 소화했지만 그 연기의 결은 훨씬 더 다채롭다. 이야기는 비극이지만 그 과정은 빵빵 터지는 웃음이 끊이지 않는 희극인 이 작품에서 전도연은 그 희비극을 넘나든다. 마치 다양한 경험치들이 모여 생겨난 경륜때문일까. 다가오는 비극을 알면서도 그걸 부정하다 결국 받아들이는 우리네 삶의 비의까지 전도연은 연기에 담았다. 

 

“전도연 연기 잘한다는 건 다 아는 거니, 제가 연기 잘하는 거 뽐내려고 하진 않아요. 어릴 때는 상받고 싶고 칭찬받고 싶었지만, 이젠 내가 이 작품을 받아들인 만큼 관객이 받아들이도록 표현하는지가 중요해요. 연기를 뽐내려면 무대를 선택하진 않았겠죠. 무대는 실수를 가려주지 않으니까요. 오직 절 받아들일 용기가 필요했을 뿐입니다.” 한 매체에서 한 인터뷰를 통해 전도연은 ‘벚꽃동산’이라는 연극에 참여하는 자신의 마음이 무엇인가를 드러낸 바 있다. 실로 연기력에 있어서 그는 세계 무대에서는 물론이고 국내 각종 시상식에서도 여러 차례 인정받은 바 있다. 하지만 그러한 인정 욕구가 아니라 전도연은 그저 자신의 역할에 충실하겠다고 말한다. ‘벚꽃동산’이라는 작품 자체가 한 인물이 끌고 가는 게 아닌 다양한 인물들이 저마다의 개성을 드러내며 앙상블을 이루는 작품이라는 걸 생각해보면 전도연의 이 말이 가진 숨은 의미가 드러난다. 그는 말 그대로 자신을 애써 드러내기보다는 작품 속 자신의 역할에 집중하는 모습을 보인다. 그래서 도드라지지 않지만 전체적인 연기 앙상블이 좋은 작품에 일조한다. 흔히들 ‘미친 존재감’이라고 표현하는데, 그건 본래 주변 인물 역할이지만 너무나 충실하게 그 역할을 연기해 대중들의 시선을 사로잡는다는 의미다. 전도연이 보여주듯 진짜 미친 존재감은 전면에 나선다고 생기는 게 아니다. 함께 하는 이들 속에서 자기 역할에 충실할 때 저절로 드러나는 것이지. (글:국방일보, 사진:LG아트센터)

처음부터 이랬다면 한국판 ‘종이의 집’의 결과는 달랐을 지도

종이의 집2

사실 넷플릭스 오리지널 시리즈 <종이의 집:공동경제구역(이하 종이의 집)> 파트1은 성공작이라 말하긴 어려웠다. 일단 기획이 애매해 보였다. 워낙 유명한 원작인지라, 리메이크를 하는 것 자체가 부담일 수 있었다. 원작에 충실하다면 새로움이 없다 비판받을 것이고, 원작에서 벗어난다면 팬들의 원성을 들을 수 있을 터였다. 

 

결국 비교의 부담에서 파트1이 선택한 건 원작의 틀을 거의 그대로 유지하는 거였다. 물론 차별점은 있었다. 통일을 앞둔 한반도라는 설정이 있었고, 공동경제구역에 신권 지폐를 찍는 조폐국이 등장한다는 점이 그것이었다. 사실 이 설정은 이 리메이크의 중요한 차별점이고, 하필이면 이 유명한 원작을 한국에서 리메이크하게 된 납득되는 근거였다. 아쉬웠던 건 파트1이 그 차별점을 제대로 보여주지 못한 채 마무리된 거였다. 

 

하지만 다시 돌아온 <종이의 집> 파트2는 파트1의 아쉬움이 오해라며 본격적으로 리메이크의 새로움을 채워 넣었다. 돈만을 목적으로 삼던 케이퍼 무비 같은 설정의 서사는, 한반도라는 남북한 정세를 바탕으로 ‘혁명’에 대한 서사와 적절히 버무려졌다. 여기서 중요한 역할을 하게 된 건 파트1에서 그저 감정 조절 못하는 탈북자로만 보였던 베를린(박해수)였다. 그가 이 일에 가담하게 된 진짜 이유가 밝혀지고, 그것은 <종이의 집> 서사를 원작과는 완전히 다른 길로 향하게 만들어낸다. 

 

<종이의 집> 파트2는 통일과 경협을 빙자해 돈과 권력을 쥐려는 부패한 정치가과 자본가들이 진짜 적이라는 사실을 드러냄으로써, 이들이 그저 도둑이 아니라 저들의 착취로부터 민중들을 깨워 세상을 바꾸려는 혁명가라는 또 다른 면면을 부여한다. 조폐국에서 찍어낸 돈을 남북경협이라는 이름으로 빼돌리려는 저들의 실체를 폭로하고, 민중들은 촛불을 든 채 하회탈을 쓰고 외친다. “종이의 집은 우리의 것이다!”

 

파트1이 다소 지루하게 원작의 스토리를 한국적 배경 위에 반복하는 정도로 마무리됐다면, 파트2는 이 리메이크가 원작과는 어떻게 다르고 한국식으로 재해석된 그것이 어떤 새로운 묘미를 주는가 하는 점을 제대로 보여준다. 분단 상황에서 서로 대치하던 한반도처럼, 조폐국 내에서 이를 점거한 이들과 그 곳에 납치된 민간인들은 시간이 지날수록 두 부류로 나뉘어진다. 끝까지 배척하려는 이들도 있지만, 점점 그들의 뜻에 동참하는 이들도 등장한다. 

 

이를 가르는 건 돈이 되기도 하고 마음이 되기도 한다. 납치된 이들이 더 이상 통제에 따르지 않게 되자 교수(유지태)가 동조하는 이들에게 30억씩을 주겠다고 한 제안에 따르는 이도 있지만, 덴버(김지훈)를 좋아하게 된 미선(이주빈)은 돈과 상관없이 자신의 마음을 따른다. ‘스톡홀름 신드롬’인지 사랑인지 알 수 없는 그 마음들은 결국 마지막에 이르러 그 해답을 찾게 된다. 

 

조폐국을 털어 큰돈을 벌겠다는 목적으로 모인 이들은 파트2에서는 저마다 각자 갖고 있는 또 다른 이유들을 드러내고, 그것이 공유되면서 단지 돈만이 아닌 공동의 뜻에 동조하기 시작한다. 돈을 매개로 하고 있지만 같은 뜻을 공유함으로써 함께 나가는 길. 그래서 이들의 경계를 넘어 하나된 모습은 저 바깥에서 돈만을 목적으로 결탁한 이들과 대비된다. 다소 낭만적으로 그려진 것이긴 하지만, 원작 스토리를 이처럼 한반도 상황에 맞춰 차별화한 부분은 실로 신박한 선택이 아닐 수 없다. 

 

다시 아쉬워지는 건 파트1이다. 파트2의 전제로서 또 원작 팬들을 위한 배려로서 그 밑그림을 그리기 위해서였다고 볼 수 있지만, 파트1이 전혀 이 리메이크의 묘미를 담지 못했다는 건 안타까운 일이다. 차라리 파트2처럼 파트1도 한반도 상황에 맞는 재해석을 과감하게 풀어나갔다면 어땠을까. 드라마 속 교수가 그랬듯이 모든 일이 계획한대로 흘러갈 수는 없는 법이다. 다만 파트1의 실망감에 파트2를 보지 않는다면 이 작품의 진가를 발견하지 못할 거라는 게 못내 안타까울 뿐이다. (사진:넷플릭스)

‘오징어 게임’, 456명과 456억 사이

오징어 게임

(본문 중 드라마 내용의 누설이 있습니다. 드라마를 시청하실 분들은 참고 바랍니다.) 어린 시절 공터에서는 흙바닥에 오징어 모양을 그려놓고 아이들이 오징어 게임(당시에는 오징어 가이상이라 불렸다)을 하곤 했다. 맨몸으로 공수를 나눠 부딪치는 게임은 꽤 과격했지만 시간 가는 줄 모르는 재미를 선사했다. 밥 냄새가 몽글몽글 피어나는 저녁 시간이 되어 엄마들이 아이 이름을 불러서야 겨우 하나둘 집으로 돌아갔으니.

 

넷플릭스 오리지널 시리즈 <오징어 게임>은 이 어린 시절의 게임들을 모티브로 가져와 목숨이 왔다 갔다 하는 서바이벌 게임으로 변주해낸다. 빚에 쪼들리면서도 경마 같은 도박을 통해 일확천금만을 꿈꾸는 기훈(이정재)은 이혼 당한 후 힘겹게 생업으로 버텨가는 어머니와 함께 살아가며 딸 생일도 제대로 챙겨주지 못하는 처지다. 그런 그에게 한 남자가 다가와 불쑥 게임을 제안한다. 딱지치기를 해서 이기면 10만원을 주고 지면 뺨 한 대를 10만원 값으로 때리겠다는 것. 얼굴이 벌개질 정도로 두드려맞던 기훈은 결국 딱지를 뒤집고 돈을 번다. 그리고 오징어게임에 참가할 수 있는 전화번호가 적힌 명함을 받는다. 

 

<오징어 게임>의 이 시퀀스는 이 드라마가 말하려는 세계관을 압축해 보여준다. 돈과 뺨 맞기의 등치는 앞으로 기훈이 그 낯선 곳으로 끌려가 하게 되는 오징어 게임의 핵심적인 룰이다. 456번을 달게 된 기훈은 자신이 그 게임에 참여한 마지막 인물이라는 걸 알게 되고, 그 곳에 모인 456명과 돈을 놓고 서바이벌 게임을 하게 된다. 각 한 사람의 목숨은 1억 원으로 매겨진다. 그래서 한 사람이 죽을 때마다 이들이 지내는 합숙장소의 천장에 매달린 거대한 투명 공 안으로 그만큼의 돈다발이 쏟아져 쌓여간다. 456명의 목숨 값은 그래서 456억이고 끝까지 살아남는 최종 1인은 그 456억을 가져가게 된다. 

 

목숨을 건 서바이벌 게임이라는 점에서 살벌하지만, 이들이 하는 게임은 너무나 상반된 어린 시절 추억을 떠올리게 하는 동심 게임들이다. ‘무궁화꽃이 피었습니다’에서부터 ‘구슬치기’, ‘오징어게임’ 같은 게임들이다. 요즘이야 각종 돈 들어가는(심지어 현질을 해야 하는) 인터넷, 모바일 게임들이 넘쳐나지만 당시만 해도 맨몸으로 쪽수만 맞으면 동네 어디서든 할 수 있었던 게임들. 그것도 너무 재밌어서 밤에 잠 잘 때조차 다음 날이 기다려지기까지 했던 바로 그 게임들이다. 설마 사람까지 죽이겠어 하는 의구심은 첫 게임에서 무차별 살상을 겪고 난 후부터 살벌한 현실감으로 다가온다. 동심 게임이 피가 튀고 죽고 죽이는 살육전으로 변화해가는 것. 

 

<오징어 게임>은 방영 전부터 표절 논란이 나왔을 정도로 우리에게는 익숙한 ‘서바이벌 게임’류 콘텐츠들의 계보를 잇고 있다. 일본 영화 <배틀로얄>이 그렇고, <신이 말하는 대로>, 최근에 넷플릭스에서 서비스된 일본 드라마 <아리스 인 보더랜드> 같은 작품들이 그것이다. 마치 게임 속에 들어간 것처럼 제시되는 미션들을 해결해야 살아남는 서바이벌 게임류 콘텐츠들은 이제 계보를 얘기할 수 있을 정도로 많이 나왔다. 이에 대해 황동혁 감독은 <오징어 게임>이 “2008년부터 구상한 작품”이라며 “유사포맷이라 언급되는 작품은 그보다 훨씬 이후에 공개됐다”고 했다. 우선권을 따지자면 이 작품이 원조라는 주장이다. 

 

표절이냐 아니냐의 문제를 떠나서 <오징어 게임>의 오리지널리티는 여기 등장하는 한국인들에게 익숙한 게임들과 이 게임에 참여하는 이들의 캐릭터와 스토리가 부여하는 한국적 정서가 아닐까 싶다. <오징어 게임>은 현실적으로 가능할 것 같지 않은 가상의 게임 상황을 가져오지만, 이 가상을 통해 진짜 하려는 이야기는 오히려 현실이다. 

 

구조조정을 당한 후 가게를 열었지만 실패한 기훈(이정재), 서울대 졸업하고 회사에 취직했지만 횡령과 사문서 위조로 쫓기는 신세가 된 상우(박해수), 탈북자로서 동생을 보육원에 맡긴 채 어머니를 데려오려 브로커를 썼지만 도망쳐버려 다시 돈을 벌어야 하는 새벽(정호연), 머리에 뇌종양이 자라고 있다는 시한부 판정을 받은 일남(오영수), 조직의 돈에 손을 댄 일로 쫓기는 조폭 덕수(허성태), 임금체불로 실랑이를 벌이다 기계에 손이 빨려 들어간 사장의 주머니에서 돈뭉치를 갖고 도망친 외국인 근로자 알리(트리파티 아누팜) 등등. 벼랑 끝에 몰려 있는 이들은 한국 사회의 어두운 현실을 이 살벌한 게임 속으로 가져온다. 이들 모두의 현실 밑바탕에 깔려 있는 건 돈이지만 그 양상은 구조조정이나 학력사회, 탈북자 문제, 조폭, 외국인 근로자의 현실 등을 담고 있다. 

 

흥미로운 건 오징어 게임의 룰이 공정, 평등 같은 가치를 내세운다는 점이다. 그 결과에 따라 목숨이 왔다 갔다 하지만, 적어도 이 게임은 현실에서의 스펙 따위 필요 없이 공정한 기회가 주어지고, 어느 누구도 위계를 갖지 않는 평등함이 엄격한 룰로 제시된다. 물론 그건 허위다. 공정과 평등을 내세우지만 뒤에서는 인간의 장기를 밀매하는 끔찍한 비리들이 자행된다. 결국 이 세계도 겉으로 내세우는 공정과 평등 같은 가치의 룰을 따라가는 게 아니라, 죽고 죽이는 잔혹한 서바이벌의 룰을 따라간다. 그 가치 기준은 돈으로 귀결된다. 

 

가상의 게임 속에서 살아남기 위해 때로는 협력하고 때로는 배신하는 이들의 면면은 그래서 현실을 자꾸만 떠올리게 한다. 게임에서 지면 즉결처분되는 상황은 그래서 우리네 현실 또한 그다지 다르지 않다는 걸 생각하게 한다. 그 곳은 지옥이지만, 그 곳 바깥도 똑같이 지옥이다. 그걸 만드는 건 이 시스템을 굴리는 자들이고, 그 동력은 돈이다. 자본화된 사회가 만들어내는 머니 게임, 즉 돈과 사람의 가치가 등치되는 그 게임이 우리가 살아가는 현실이라는 것. 

 

이야기는 빙 돌아서 다시, 아무 것도 없어도 맨 땅에 오징어 그림 하나 그려놓고 그토록 재밌게 놀 수 있었던 어린 시절의 오징어 게임과, 이제 상대방을 죽여야 내가 살아남는 오징어 게임을 병치해놓는다. 누군가에겐 재미이지만, 욕망과 좌절이 덧대진 누군가에는 목숨을 걸고 하는 서바이벌이 되는 세상. 456명이 456억으로 등치되는 세상. <오징어 게임>은 그렇게 다시 우리에게 질문을 돌려놓는다. 매일 같이 생존을 위해 사회로 나가는 당신은 과연 어떤 ‘오징어 게임’을 하고 있느냐고. 그 어린 시절 순수한 재미와 몰입감을 줬던 삶의 게임인지, 아니면 그 순수함이 사라진 후 벼랑 끝에서 벌이는 욕망의 게임이지, 이 드라마는 묻고 있다.(사진:넷플릭스)

+ Recent posts