‘대왕 세종’과 ‘이산’, 닮았다

KBS ‘대왕 세종’과 MBC ‘이산’은 서로 닮았다. 먼저 사극에서 주로 다루었던 전쟁이 없다는 점이다. 대신 그 자리는 정치가 차지했다. 이것은 이제 전쟁과 같은 거대담론보다는 현실정치가 피부에 더 와 닿기 때문이다. 어디서 어떤 국지전이 벌어지고 있다고 해도 당장 목구멍이 포도청인 세상에서, 그것도 살얼음판 같은 사회 생활에 지쳐 돌아와 이제 TV 앞에 앉은 시청자에게는 남의 나라 얘기 같은 전쟁 영웅의 환타지보다 성군에 대한 희구가 더 간절하기 마련이다. 그렇다면 ‘대왕 세종’과 ‘이산’이 그리고 있는 성군은 도대체 어떻게 탄생하는 것일까.

태평성대? 피 바람 부는 난세!
우리는 흔히 태평성대의 전형처럼 일컫는 세종 시대와 영ㆍ정조 시대를 생각하며 그 시대를 연 왕들 또한 평탄한 삶을 살았으리라 착각하곤 한다. 하지만 우리가 두 드라마를 통해 포착하는 것은 그들의 삶이 한 발 잘못 내디디면 천 길 낭떠러지로 떨어지는 생존의 삶이었음을 알게 된다. 물론 드라마로서 극화된 부분이겠지만, 이산(이서진)은 노론벽파의 끝없는 암살의 위협 속에서 살아갈 수밖에 없고, 훗날 세종이 되는 충녕대군 역시 어린 시절 양녕대군 추종세력의 자신을 제거하려는 위협 속에서 살아가야 한다.

이산 정조가 그 상황에 몰리게 되는 것은 아버지인 사도세자가 노론벽파들의 무고로 인해 죽게 되기 때문이다. 정조는 실로 비극적인 가족관계를 갖게 되는데 그것은 할아버지인 영조(이순재)가 아버지인 사도세자를 뒤주에 가둬 죽게 했고, 그것의 배후세력이었던 고모인 화완옹주(성현아)와 영조의 계비인 정순왕후(김여진)가 자신까지 제거하려 들기 때문이다. 이런 상황은 ‘대왕 세종’에서도 유사하다. 왕자의 난으로 형제의 피를 묻히고 등극한 태종 이방원은 왕이란 대의를 위해 자기 아들이나 형제까지도 죽일 수 있어야 한다는 생각을 갖고 있다. 게다가 양녕대군의 추종세력들은 충녕대군을 호시탐탐 죽음으로 몰아넣으려 하며, 거기에는 충녕대군의 외척인 민씨 형제도 포함되어 있다.

난세 속에서 만난 백성들
그러니 이산과 충녕대군은 태생에서부터 가시밭길을 걸을 운명을 타고 난 인물들. 하지만 그 난세 속에서 친인척마저 믿을 수 없는 이들의 눈이 당도한 곳은 다름 아닌 백성들이다. ‘이산’의 성송연(한지민)과 박대수(이종수)는 바로 그 백성이란 이름의 상징적인 인물들인 셈이다. 그 운명적인 혹은 어찌 보면 당연한 만남 속에서 이산은 그들과 동무의 관계를 가진다. 즉 만 백성의 어버이인 왕이 되기 이전까지, 이산은 백성들의 동무처럼 한껏 시선을 낮추고 있었다는 말이다.

‘대왕 세종’에서 백성의 상징처럼 대변되는 인물은 장원(조재완)이라는 충녕대군의 내관이다. “나는 너의 왕자야. 너는 나의 백성이고. 왕자가 백성을 지키는 거다.”라는 대사가 그걸 말해준다. 하지만 1,2회를 통해 보여준 충녕대군과 장원의 관계는 주종의 관계이면서도 형제 같은 끈끈함을 보인다. 장원의 아버지가 해수병으로 고생한다 하자 약을 손수 지어 주고, 자신 때문에 매맞아 죽게 된 장원 앞에서 피눈물을 흘린다. 충녕대군은 단 한 명의 백성도 귀하게 여길 줄 아는 훗날의 세종대왕의 면모를 그 때부터 갖게된 셈이다.

순수한 정치를 실현시키다
그 때 만났던 백성들 앞에서 무엇 하나 할 수 있는 것이 없었던 이산과 충녕대군이 훗날 성군이 된 것은 바로 그 초심을 잃지 않았기 때문이다. 드라마 상에서 그려지는 정치 대결은 극명하게 두 축으로 나뉘어진다. 한 축은 이상적인 정치, 즉 백성들을 긍휼히 여기는 마음으로 펼치는 정치의 세계이고, 반대 축은 권력과 세도를 잡기 위한 현실 정치의 세계이다. 이상적인 정치는 궁극적으로 가야할 정치의 길이지만, 현실 정치의 힘이 뒷받침되지 않으면 공염불이 되고 만다. 어린 시절, 순수한 뜻만 갖고 펼치던 이산의 금난전권 철폐 시도가 실패로 돌아가는 이유가 그 때문이고, 충녕대군의 의기에만 기댄 태종 앞에서의 충언이 거꾸로 억울한 자들을 물고 나게 하는 것도 그 때문이다.

그러니 이 순수하기만 한 두 학구파가 자신의 순수정치를 실현시키기 위한 방법은 오로지 철두철미한 준비를 통한 다양한 인물등용에서 비롯될 수밖에 없다. 이 난세 속에서 가장 많은 인물들이 배출되게 된 것은 권력을 위해 자신을 죽음의 위기에 몰아넣은 조정의 썩은 물보다, 저 바깥 세상 가장 낮은 백성들이 사는 곳에서조차 반짝반짝 빛나는 옥석을 찾아내는 왕들의 초심이 있었기 때문이다. 그리고 그렇게 발탁된 인물들은 가장 많은 업적들을 남겼고 그것은 훗날 이 시대를 태평성대로 부르게 만드는 이유가 되었다. 난세 속에서도 백성을 가장 높은 자리에 위치시킨다는 애초의 초심을 잃지 않고, 그 순수한 마음을 철저한 준비와 끈기로 실현시킨 것, 성군의 탄생은 거기에서 비롯된다. 비록 본래 역사와 다른 점이 있지만 그 드라마 안에서라도 이러한 성군을 찾는 마음은 조선시대나 지금이나 다를 게 없을 것이다.

팬덤 문화 논란에 가려지는 실체, 표절 논란

‘MBC 가요대제전’의 오프닝 컨셉트가 스마프의 공연 컨셉트와 같다는 데서 불거져 나온 표절 논란은 MBC측의 “표절이 아닌 패러디였다”는 궁색한 변명으로 유야무야되어 가고 있는 상황이다. 누가 봐도 이해될 수 없는 패러디라는 면죄부는 결국 스스로가 자신에게 준 셈이다.

게다가 연달아 터져 나온 ‘무한도전’의 표절 논란으로 슬그머니 화제에서 멀어지고 있다. 하지만 이 표절논란도 금세 방향을 틀어 ‘라인업’ 표절 논란으로 이어졌고, 이것은 또한 잘못된 팬덤 문화와 결합하면서 ‘라인업’ 조작방송으로까지 이어지고 있다. 마치 정치적 사건들이 연달아 터질 때, 점점 본질이 흐려지고 정치적 무관심을 가져오는 것처럼 이 논란도 비슷한 양상을 띄고 있다.

중요한 것은 이러한 논란 속에서 정작 논란을 제공한 제작진들은 어떤 모습을 보이고 있느냐는 점이다. ‘가요대제전’의 담당PD는 “더 이상 할 말이 없다”는 말로 침묵하고 있고, ‘무한도전’의 김태호PD는 “거론할 가치조차 없다”며 그 불똥을 경쟁 프로그램인 ‘라인업’으로 날렸다. “‘무한도전’ 컨셉트 자체를 따라하는 국내 프로그램은 ‘무한도전’과 경쟁한다고 하면서, 단지 몇몇 장면이 비슷하다고 ‘무한도전’은 표절이라고 말한다”고 했던 것.

이 인터뷰 내용은 ‘김태호PD 발끈, 무한도전은 표절이고 라인업은 경쟁인가’라는 제목으로 기사화되어 인터넷을 뜨겁게 달구었다. 이 기사에 대해 ‘라인업’의 박상혁PD는 자신의 프로그램이 무한도전의 어디를 따라했는지를 해명하라고 하면서 “‘무한도전’의 표절 시비에 대한 해명을 하는데 왜 상대 프로그램을 걸고넘어지는 것인지 이해할 수 없다”고 말했다.

이러한 공방의 양상을 보면 해당 프로그램의 제작진들은 모두 표절을 한 적이 없다고 말하고 있는 셈이다. 그런데 왜 표절을 하지 않았다는 이들 프로그램들에 대한 표절 논란이 인터넷을 들쑤시고 있는 것일까. 때지도 않은 굴뚝에 왜 연기가 나느냐는 말이다. 경쟁 프로그램을 무조건 비하하고 욕하는 일부 잘못된 팬덤 문화에서 나온 억울한 누명이라 말할 수 있을 것이다. 그리고 이것은 실제로 수긍할만한 이야기다. 현재 지나친 프로그램에 대한 비방이 오가는 이른바 '빠 문화’는 그 정도를 넘어서고 있다는 의견이 나올 정도다.

하지만 그렇다고 하더라도 여기에 대한 제작진들의 대응은 그다지 시청자들을 위한 것으로 보이지 않는다. 물론 표절이 아닌 우연의 일치라고 할지라도 거기에 대한 분명한 해명을 하는 것이 그저 억울하고 화가 난다는 식의 감정적 대응보다는 납득할만한 것이 아닐까. 실제로 이런 대응은 표절 논란을 뒤로 밀어버리고 문제를 잘못된 팬덤 문화로만 몰고 가는 경향이 있다. 리얼리티쇼 전성시대에 시청자들은 프로그램에 보다 높은 신뢰성을 요구하고 있다. 따라서 똑 부러지는 명료함이 있어야 비로소 의혹을 벗어내고 리얼리티쇼로서의 신뢰성도 회복할 수 있을 것이다.

과거 오락 프로그램들이 버젓이 해외의 프로그램들을 노골적으로 베껴올 수 있었던 것은 지금 같은 공론과 검증의 장으로서의 인터넷 환경이 구축되어 있지 않았기 때문이다. 하지만 달라진 환경을 너무나 잘 알고, 오히려 그런 환경을 적극 활용하여 프로그램에 반영하는 PD들이 이런 정도의 구설수에 휘말리게 되는 것은 이해하기가 어렵다. 이것은 그것이 실제 표절이든 아니든 제작진들이 프로그램 제작에 있어서 여전히 과거의 마인드를 갖고 있다는 심증을 갖게 한다.

한편 네티즌들은 수없이 쏟아지는 영상의 홍수 속에서 끝없이 유사한 영상들을 찾아낸다. 그것은 때론 실제 표절의 징후를 포착해내는 훌륭한 장치가 되기도 한다. 물론 늘 긍정적인 것만은 아니다. 그 훌륭하고 놀라운 능력은 때론 비뚤어진 팬덤 문화와 만나면서 눈에 불을 켜고 경쟁 프로그램의 흠집을 찾아내는데 활용되기도 하기 때문이다. 어쨌든 모든 것의 진위가 드러나는 인터넷 환경 속에서 리얼리티쇼 전성시대를 요구했던 네티즌들이 영상의 신뢰성에 극도로 민감한 반면, 표절이 나와도 패러디라 변명하며 덮어버리는 제작진들의 마인드는 상대적으로 둔감해 보인다. 이 간극이 결국 표절과 조작 공방의 밑그림을 제공한 셈이다. 모든 문제가 잘못된 팬덤 문화에만 있는 것은 아니다.

퓨전사극? 시대극? 아니면 제3의 무엇?

‘쾌도 홍길동’을 사극으로 볼 수 있을까. 흔히 시대적 공간적 배경이 과거이기에 이를 사극으로 생각하지만, 우리가 일반적으로 사극이라 말할 때 그 범주 안에 이 드라마도 포함될 수 있는 것일까. 요즘은 참 쉬운 말이 퓨전사극이란 말이다. 역사를 다루되 사료와는 달리 상상력이 개입된 사극을 지칭하는 이 말은, 대충 정통사극이 아닌 것을 모두 지칭하는 개념처럼 되어 버렸다. 그렇다면 정통사극에서 한참 멀어져 있는 ‘쾌도 홍길동’도 퓨전사극으로 부르면 무방한 것일까.

‘쾌도 홍길동’에는 역사적 시점이 없다
그럴 수 없을 것으로 보인다. 우리나라에서 흔히 사극이라고 지칭할 때 그것은 주로 TV드라마를 말하는 것이며, 거기에는 최소한의 역사적 실제 사건이 들어 있을 때 그렇게 불린다. 하지만 ‘쾌도 홍길동’에는 역사적 시점이라는 것이 없다. 다만 원전인 허균의 ‘홍길동전’이 임진왜란 이후의 달라진 사회분위기를 담고 있다는 데서 그 시점을 유추할 수 있을 뿐이다. 드라마 상의 왕인 광희(조희봉) 또한 실제 조선의 왕을 지칭하지 않고 있으며 훗날 왕위에 오른다는 광희의 동생 창휘(장근석) 또한 그 실제인물이 아니다.

이것은 단지 역사적 시점만이 아니다. 국내 최초의 코믹사극을 주창하고 있기는 하지만 자유로운 의상과 머리 스타일, 게다가 현대화된 사회의 풍경들은 이 드라마 속의 이야기를 역사적 공간의 것으로 인식하지 못하게 한다. 밸리 댄스를 추는 기녀와 골프채를 든 양반, 새로 뺀 가마라며 자랑하는 인물들은 물론 그 자체로 충분한 웃음을 주기에 부족함이 없지만, 사극으로 보기에는 좀 무리한 감이 있는 것도 사실이다.

이런 경우, 일본에서 주로 사용하는 시대극이나, 코스튬 드라마(costume drama)라는 용어가 적합할 지도 모른다. 일본에서의 시대극이란 사극과는 달리 역사적 상황만 드라마 속으로 가져오고 나머지는 다 상상력으로 재구성한 드라마를 말하며, 코스튬 드라마는 실재했던 사건을 다루지는 않고 말 그대로 당대의 의상, 관습 같은 것을 살려 현실감을 넣는데 더 무게를 둔다. 이 드라마는 또한 중국의 무협드라마와도 궤를 같이 한다고도 할 수 있을 것이다. 무협지 속의 인물들처럼 날아다니고 놀라운 내공을 보이기 때문이 아니라, 역사적 사실보다는 그 드라마 자체가 전하려는 메시지나 스토리의 재미에 더 천착한다는 점에서 말이다.

그러나 중요한 것은 우리네 토양에서 만들어진 ‘쾌도 홍길동’을 일본의 시대극이나 중국의 무협드라마의 연장선으로 보기는 어렵다는 것이다. 여기에는 우리만이 갖는 만화적 상상력과 풍자의 세계가 공존하면서 동시에 퓨전사극의 영향을 보이는 긴장감 넘치는 전개가 엿보인다. 최근 만화적 상상력을 앞세운 젊은 세대의 감성을 적극 반영하고 있는 현대극의 또 다른 버전으로 읽히기도 하는 이 드라마는 우리네 사극의 뉴웨이브가 아닐까.

기존 사극에 대한 형식적 도발
중요한 것은 용어가 아니라 왜 이런 형식을 도입했는가 하는 점이다. 어쩌면 그 속에 이 엉뚱하고 발칙한 상상력을 가진 드라마의 존재이유가 숨어있지 않을까. ‘홍길동전’이라는 원전이 가진 도발적이고 세태 풍자적인 시선은 실로 당대로서는 분명 상상하기 어려운 것이었다. 바로 이 혁명적인 시선은 지금 시대에 다시 만들어진‘쾌도 홍길동’에게도 똑같이 변화를 요구했을 터. ‘쾌도 홍길동’은 그저 웃기기만을 위해서 사극으로서는 말도 안 되는 배꼽춤과 섹시춤을 연출한 것이 아니다. 이것은 기존 사극에 대한 형식적인 도발이다.

이 드라마는 천편일률적인 사극 속의 멋진 척, 예쁜 척 하는 캐릭터들을 전복시킨다. 홍길동(강지환)은 주색잡기에 빠진 한량이며(물론 이것은 다 위장이지만), 허이녹(성유리)은 덜떨어진 듯한 말괄량이다. 스승은 전혀 스승처럼 보이지 않고 제자도 전혀 제자처럼 보이지 않는다. 왕이란 자는 색주가처럼 차려진 별궁에서 기생들과 놀아나고 도적들과 기생들은 웬일인지 사연 있는 착한 사람들처럼 그려진다. ‘권력의 핵심’이라 스스로 일컫는 서윤섭(안석환)은 오히려 도적처럼 보이며, 그 사대부가의 딸은 자신이 기생으로 오인되어도 홍길동을 만날 수 있다면 기꺼이 수긍하는 당대로서는 놀라운 인물이다.

이러한 캐릭터들의 행보를 더욱 우스꽝스럽게 만드는 것은 그 현대적인 영상 연출 때문이다. 분할화면으로 홍길동과 그의 사부인 해명스님(정은표)이 각각 허이녹과 허노인(정규수)에게 자신들의 사제지간에 대한 이야기를 해주는 장면은 그 단적인 예가 될 것이다. 이러한 형식 실험이 주는 유쾌함과 통쾌함은 어디서 생겨나는 것일까. 그것은 기존 사극들이 가진 엄숙주의를 한껏 풍자하는데서 비롯된다. 한없이 무겁고 비장하기까지 한 사극들에 대한 발칙한 상상력의 도전장을 내미는 이 드라마는 그래서 한참 보다보면 이런 말을 하고 있다는 생각에 도달하게 된다. “왜 좀 다르게 생각하고 상상하면 안 돼?” 물론 거기에 대한 대답은 “된다”는 것이다.

패러디와 표절의 차이

MBC ‘가요대제전’의 오프닝 무대에 대한 표절 논란이 거세다. 아기로 등장한 무한도전 여섯 멤버들이 밀림에 떨어진 후 동물에 쫓겨 도망 다니다가 어른으로 변한 후 공연장을 뛰어들어오는 오프닝 컨셉트 자체가, 일본의 인기그룹 스마프의 ‘018 팝-업 스마프’투어의 오프닝과 유사하다는 것. 논란이 거세지자 MBC측은 공식 입장을 표명했다. 표절이 아니라 패러디라는 것이다.

사실 연예계에서 표절 논란이 일어날 때마다 마치 기다렸다는 듯이 등장하는 카드가 패러디다. ‘무한도전’이 한 네티즌의 인터넷 글을 통해 일본 후지TV의 ‘스마스마’, TBS의 ‘링컨’, 일본TV의 ‘가끼노츠까이’ 등에 등장한 장면과 일치하거나 흡사하다는 주장이 나왔을 때도 MBC 최영근 예능국장은 표절 논란은 있을 수 없다고 말하면서 네티즌이 지적한 유사한 장면은 “여느 오락프로그램에서나 유행에 따른 패러디 정도의 수준으로 허용되는 것”이라고 해명하기도 했다.

또한 가수 아이비의 ‘유혹의 소나타’ 뮤직비디오가 일본 게임 ‘파이널 판타지7’을 표절했다는 의혹이 일었을 때 소속사가 꺼낸 카드도 패러디였다. 하지만 정작 ‘파이널 판타지’의 저작권자 측에서는 이 뮤직비디오에 상영금지 가처분 소송을 걸었고 결국은 법원이 아이비 뮤직비디오를 표절로 판정하기도 했다. 도대체 표절과 패러디는 어떤 차이가 있길래 같은 사안에 대해 한쪽은 표절이다 다른 한쪽은 패러디라 주장하는 것일까.

패러디는 본래 문학작품의 한 형식으로서 사용되던 용어였으나 최근에는 음악, 광고, 영화, 코미디, 드라마, 뮤직비디오 등등 거의 대부분의 대중문화매체에서 활용되는 문화 코드가 되었다. 표절이 사전동의 없이 무단으로 몰래 베끼는 것이라면, 패러디는 기존에 나와 있는 유명한 컨텐츠를 풍자적으로 재해석하는 것이다. 똑같은 내용이 들어간다 해도 전체 맥락 속에서 다른 의미를 내포할 때 그것은 패러디라 불릴 수 있게 된다는 점에서 표절과는 다르다.

이렇게 정의로만 두고 보면 사실상 표절과 패러디를 구분하는 것이 어렵게 된다. 하지만 구분할 수 있는 좀더 쉬운 방법은 존재한다. 먼저 그 패러디한 대상에 풍자와 웃음이 있느냐는 점이다. 이 점을 두고 보면 ‘가요대제전’의 오프닝은 확실히 패러디의 성격을 갖고 있다 할 수 있다. 스마프 멤버들의 진지한 영상을 ‘가요대제전’의 무한도전 멤버들은 비틀어 가벼운 웃음을 주고 있기 때문이다.

하지만 중요한 문제는 패러디로서 원본의 내용을 짐작 가능한 형태로 표현했는가 하는 점이다. 물론 스마프의 팬들이나 그쪽 관계자라면 ‘가요대제전’의 오프닝 동영상을 보면서 누구나 스마프의 오프닝을 떠올릴 수 있었을 것이다. 하지만 일반인들도 그랬을까. 국내의 공중파 같은 유력한 매체를 통해서 보여진 적이 없는 스마프의 오프닝을 일반인들이 잘 알고 있었을까. 사실상 논란이 불거져 나오지 않았다면 ‘가요대제전’의 오프닝은 패러디가 아닌 순수 창작으로 오인되었을 가능성이 높다.

패러디가 패러디로서 기능하려면 사전에 패러디의 원전이 되는 내용을 시청자들이 알고 있어야 가능하다는 말이다. 그러니 ‘가요대제전’의 오프닝 패러디는 대단히 이상한 패러디가 아닐 수 없다. 원전을 잘 모르는 시청자들을 대상으로 원전을 풍자하는 것을 노린 패러디가 되는 셈이기 때문이다.

물론 국내 예능 프로그램들이 지금까지 해왔던 상황들을 보면 ‘가요대제전’의 표절논란이 이해가 안가는 건 아니다. 과거에는 주로 해외의 프로그램들을 베끼는 수준의 오락 프로그램들이 양산되다가, 최근 들어 인터넷 등을 통해 그 표절 논란이 가속되자 아예 판권을 사는 경우가 늘고 있는데, 그렇다고 하더라고 방송사가 굳이 그 포맷이 해외 프로그램의 것임을 공지하지 않는 것도 그 연장선상에서 이해할 수 있을 것이다. 결국 해외 프로그램과 같다는 표절 논란이 나왔을 때야 비로소 슬그머니 그 포맷을 샀다고 공식 표명하는 경우가 다반사이기 때문이다.

점점 다양화되고 글로벌화 되는 사회 속에서 원전이 가진 가치는 크다 할 것이다. 하지만 그렇더라도 나라와 나라를 넘어서 소개되지 않은 새로운 포맷을 자유롭게 사오거나 그것을 패러디해 자국민에게 재미를 제공한다는 것 역시 가치 있는 일이다. 다만 이제는 좀더 당당해지는게 좋지 않을까. 남이 알았을 때서야 비로소 슬그머니 사실을 밝히거나 혹은 구차한 변명을 늘어놓는 것은 이 시대의 넌센스가 아닐 수 없다. 손바닥으로 하늘을 가리기 어렵듯 손바닥으로 네티즌들의 눈을 가리기는 더더욱 어려운 시대다.

+ Recent posts